Siddur [Weekday, Sabbath and Festival prayers. Includes Passover Hagadah and Ethics of the Fathers]. According to Aschkenazic rite.

AUCTION 69 | Thursday, June 23rd, 2016 at 1:00
Fine Judaica: Printed Books, Manuscripts, Holy Land Maps and Ceremonial Objects

Back to Catalogue Download Catalogue

Lot 147
(LITURGY)

Siddur [Weekday, Sabbath and Festival prayers. Includes Passover Hagadah and Ethics of the Fathers]. According to Aschkenazic rite.

Composed in large square Hebrew letters with nekudoth. Scattered marginalia in Hebrew and Latin. <<A surprisingly clean copy.>> ff. 304. Two leaves lacking from the second gathering numbered 17; also lacking 2-3 leaves from section of Pirkei Avoth. Ex-library, previous owner’s marks including inscription in Yiddish dated 1812 on front endpaper. Later calf-backed boards, rubbed, lacking rear cover. 12mo.

Augsburg: Chaim bar David Shachor 1532-33

Est: $20,000 - $30,000
PRICE REALIZED $60,000
<<THE EARLIEST HEBREW PRAYER-BOOK PRINTED IN GERMANY. UNRECORDED. APPARENTLY A UNICUM.>> Three colophons appear in this volume: f. 2 of gathering 38 records that it was published in Augsburg on the 17th of Tammuz, 1532 by Chaim bar David Shachor; f. 8 of gathering 16 records that it was completed on the 22nd of Teveth in the year “Chaim Ad HaOlam” [= 1533] and published in Augsburg by the printer Chaim bar David Shachor; and the first leaf states that it was published in Augsburg, 1533 by Chaim the printer. See Mosche N. Rosenfeld, Der juedische Buchdruck in Augsburg in der ersten Halfte des 16. Jahrhunderts (London, 1985) nos. 37, 38 and 48 - however our copy has variant colophon information that differs from all of the Augsburg editions Rosenfeld records. Chaim Shachor was one of the most talented of the early Hebrew printers of Central Europe. He set up his press in Germany and later, with his son and son-in-law, established the first Hebrew press in Poland. He printed Hebrew books in the following locations: Prague, Oels, Augsburg, Ichenhausen, Hedderenheim and Lublin. See A.M. Haberman, HaMadpis Chaim Shachor in: Perakim BeToldoth HaMadpissim Ha’Ivriim, pp. 103-30. The Pirkei Avoth that appears in the present Siddur has a number of variances from the standard edition, both in the text and the nikud. For example, the standard edition of Chap. 3, Mishnah 8 reads “R. Elazar Ish Bartotha” our version reads “R. Eliezer ben Yehuda Ish Bartutha.” The standard version reads “Vechein Bedavid Hu,” our version reads “Vechein Hu Bedavid Hamelech.” The standard edition of Chap. 3, Mishnah 9 reads “HaMehalech BaDerech,” our version reads “HaMehalech BaDerech Yechidi.” The standard edition of Chap. 3, Mishnah 16 reads “Rabi Yishmael,” our version reads “Ribi Shimon.” The Passover Hagadah present in this Siddur is not listed by Yudlov’s Hagadah Bibliography, who records only two Hagadahs published in Augsburg during this period (nos. 11-12) dated 1534 and 1535. Furthermore Yudlov states that this 1535 Hagadah apparently comes from a Siddur which has not been preserved. <<Thus the present volume, dating to 1532-33, is not only the earliest hebrew prayer book, but also includes the earliest Hagadah to be printed in Germany.>> <<A PRAYER-BOOK OF THE UTMOST RARITY.>>