Hagadah shel Pesach. With English translation, plus a Yiddish and English parody of the Hagadah on facing pages pertaining to the virtues and needs of Yeshiva Rabbi Chaim Berlin, New York. Also includes a history of the Yeshiva

AUCTION 40 | Thursday, June 26th, 2008 at 1:00
Fine Judaica: Printed Books, Manuscripts, Autograph Letters, Graphic & Ceremonial Art

Back to Catalogue Download Catalogue

Lot 116
(HAGADAH)

Hagadah shel Pesach. With English translation, plus a Yiddish and English parody of the Hagadah on facing pages pertaining to the virtues and needs of Yeshiva Rabbi Chaim Berlin, New York. Also includes a history of the Yeshiva

Photographic illustrations of Yeshiva students and building construction pp. 6, 40, 5. Contemporary boards. Large 4to Yudlov 3190; Yaari 2130

New York: 1929

Est: $400 - $600
PRICE REALIZED $350
An unusual parody utilized to raise funds for the Yeshiva. Each part of the Hagadah is explained referring to the plight of the Yeshiva. For example: Bitter Herbs - “It is bitter and hard to to keep up the existence of the Yeshiva...The "simanim" (initials) for the Yeshiva in Yiddish are YRC"B DH"G,” which stands for, "Yeshiva Rabbi Chaim Berlin Darf Hoben Gelt" (Yeshiva Rabbi Chaim Berlin Needs Money!) According to Yaari, an article appeared in the newspaper Der Tag opposing the liberties taken by this Hagadah