Ha’emunoth Vehade’oth [philosophy]. Translated into Hebrew by Judah ibn Tibon.

AUCTION 21 | Thursday, December 04th, 2003 at 1:00
Kestenbaum & Company Holds Inaugural Auction of Hebrew Printed Books & Manuscripts at Their New Galleries

Back to Catalogue

Lot 211
SA’ADIAH GAON

Ha’emunoth Vehade’oth [philosophy]. Translated into Hebrew by Judah ibn Tibon.

Additional Latin title with Menasseh ben Israel’s woodcut device. Hebrew title within elaborate architectural columns. Contains scholarly Hebrew marginalia in a modern hand. (See p. 13c.) On title owner’s signature: “Aaron ben Judah, nicknamed Leib, Grih…” ff. (2), 3-53. Latin title taped. Dampstained. Later boards. 4to Vinograd, Amsterdam 143; Fuks, Amsterdam 186; Silva Rosa 51; JNUL copy incomplete.

Amsterdam: David de Castro Tartas for Joseph ben Israel 1648

Est: $600 - $900
Originally written in Arabic, Emunoth Vehade’oth was the first systematic treatise of religious Jewish philosophic literature. Saadiah Gaon’s purpose is two-fold: to demonstrate that the principles of Judaism are compatible with reason and to interpret these principles in a manner that their rationality be evident. The book is divided into ten sections each of which is subdivided into chapters. The first nine sections philosophically establish the ten fundamental principles of faith and the tenth is devoted to ethics. For a brief overview of Saadiah’s philosophic arguments in this work, see M. Waxman, vol. I pp. 322-7.