Belais, Abraham (Chief Rabbi of Nice and Algeria). Odes et Priere Hebraiques... En L’Honneur de S.M. Louis- Phillipe, Roi des Francais. French text prepared by Lazare Wogue

AUCTION 21 | Thursday, December 04th, 2003 at 1:00
Kestenbaum & Company Holds Inaugural Auction of Hebrew Printed Books & Manuscripts at Their New Galleries

Back to Catalogue

Lot 80
(FRENCH JUDAICA).

Belais, Abraham (Chief Rabbi of Nice and Algeria). Odes et Priere Hebraiques... En L’Honneur de S.M. Louis- Phillipe, Roi des Francais. French text prepared by Lazare Wogue

Printed French text with 13 leaved manuscript Hebrew translation in Belais’s neat square hand on each facing page 8vo. ff. 13. Exquistely tooled gilt red Royal morocco. Presentation copy to Queen of France.Inscribed “Dedie A. S. Majestie M. A. Reine Des Francais,” with Royal crest above

Paris: J. Smith 1835

Est: $7,000 - $8,000
PRICE REALIZED $7,500
Seemingly ONE OF the TWO copies especially bound and inscribed by the Author for presentation to the (exiled) King and Queen of France. The King’s copy is located in the Bibliotheque Nationale of France, the present copy is apparantly that presented to Her Majesty, The Queen. The Queen of France to whom this volume is personally dedicated to MARIE AMELIE THERESE. Her Majesty (1782-1866), wife of Louis Philippe, belonged to the House of Bourbon. She was the daughter of Ferdinand IV, King of Naples and the Archduchess Maria Carolina, daughter of the Empress Maria Theresa. Born in Caserta, she received a careful education which developed the naturally pious and honorable disposition that earned for her in the family circle the nickname of La Santa. The turbulent history of the time resulted in her exile for at least three separate periods in her life. From I848 to her death she resided at Claremont. See A. Trognon, Vie de Marie Amelie (1872); A. L. Baron Imbert de St Amand, La Jeunesse de Marie Amelie (1891) Abraham Belais (1773-1853) was a prolific author well known in all the countries of his sojourn, his writings included Yad Avshalom published in Livorno and various sermons and booklets in London and Paris. The able translator, Lazare Wogue was a scholar in residence at the Beth Midrash Hagadol of Metz