Machzor [Yamim Noraim -Elul, Selichoth, Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sukkoth]

AUCTION 55 | Thursday, June 21st, 2012 at 1:00
Fine Judaica: Printed Books, Manuscripts Autograph Letters, Graphic & Ceremonial Art

Back to Catalogue Download Catalogue

Lot 178
(LITURGY).

Machzor [Yamim Noraim -Elul, Selichoth, Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sukkoth]

Ashkenazic rite wih Kabbalistic commentaries. Scattered marginalia. ff. 193-392, (2). Stained and browned in places, censor’s signature on penultimate leaf, some words censored but clear, bottom half of f. 257, and f. 260 supplied in manuscript, bottom of f. 243 repaired affecting some text, lacking ff. 281-288, 349, 358, 359, 370, 371, 390. Recent marbled boards. Thick 4to. Vinograd, Cremona 30; Benayahu, Cremona 28; St. Cat. Bod. 2452 “Editio rara;” I. Sonne, Kiryath Sepher vol. III pp. 173-176; I. Rivkind, vol. 5, pp. 162-164.

Cremona: Vicenzo Conti 1560

Est: $800 - $1,200
The publication of this important and rare Aschkenazic Machzor has engendered much bibliographical discussion. Begun in Sabbioneta in 1557, in the house of Tobias Foa, it took two and half years to complete. It was completed in Cremona on the eve of the New Year [5]321 (1560) by Vicenzo Conti (as explained in the colophon at the end of this volume). According to Meir Benayahu, this Machzor is a second edition of the Aschkenazic machzor printed earlier in Salonika in 1548-9 for use by the Italian Aschkenazic community of that city. However one of the novel additions to the present edition are the many kabbalistic commentaries to the prayers. From a typographical perspective, this Machzor is something of a mystery. Considering it was printed in two different cities, clearly the transition was hardly seamless. The great bibliographers, such as Steinschneider, Sonne, Berliner, Rivkind and Benayahu tried to make sense of the way in which various letters occur in the edition. To add to the confusion, it seems that this second part of the Machzor went through two printings, each marked by slight variations. In this copy the woodcut surround for the word “HaMelech” (f. 303v) fits Benayahu’s “first printing” (facsimile on p. 160), whereas the historiation of the word “Ashirah” (f. 296r) conforms to Benayahu’s supposed second printing (facsimile on p. 162). In this copy, f. 200 appears twice with typographical differences and corrections. See Benayahu, HaDephus Ha’Ivri BeCremona (1971) pp. 139-178.